Here's another experiment, for no particular reason. The box below displays random paragraphs from Secret Ballet:
You can reload the page to get a new fragment. I seem to be pushing the limits of Blogger. When I do something like this, some things will work, and some things won't. I can publish this post, but I can't edit it on Blogger, I have to delete it, edit it on my computer, and repost it.
For some reason I find Secret Ballet fascinating. I keep wanting to read just a little bit more, even though I know the book was assembled from sample sentences in a dictionary. There's nothing really there.
Is television news any different? News is a business. The stories are composed, packaged, teased and delivered by professional news readers. There is a pretense of substance, the idea that something important actually happened, but on a slow news day, the news business fills the same amount of air time with no substance at all.
Maybe the fascination is that Secret Ballet doesn't pretend to be anything other than what it is.
2 comments:
What is interesting about this is that it makes as much sense as many people do when they describe their lives, maybe more, since it seems better integrated when expressed in full sentences.
For a long time I have thought that what with the fantastic human brain having so much potential to be more functional than computers, that the lack of any decent software was a major drawback.
These fragments of stories are unsettling because they seem to make sense or tell a story without any consciousness or even awareness of what they are saying. People apparently are capable of doing that as well given the ability to parrot phrases and comments they have heard or overheard without understanding the ramifications or significance of their words.
A culture is carried in its language, and limits an individual from varying their own thoughts, or straying far from the confines of the program contained in the cultural expressions. Trying to think outside of that linguistic straight-jacket is frequently difficult because of the lack of prepackaged phrases or even words.
Dealing with the deaf and hard of hearing, I feel that words are the furniture of the mind. Without descriptive words, it is impossible to think coherently, let alone conceptually. it depends on which language one experiences and internalizes as to the decor in which one lives.
Idsmel fi upsilk?
Esambllem uyond oyllaqu—tagor igsyp ay trecymbzob kreg esphozok—(os yts ernwoksfluf wysm)? Yv krymn tyrc kus; uzu urffizz ty adsha ivgrawhew re?
Pynk bluskats ye brapsengel xalt yeo enkslerfoght.
(Stos udlish moptav ghu culvught kheld ecwupt)…shas kliseds ul tagrospzow klymsfalk. Yoz yphilk gloyohchrarth cyx; “Ku psum phob us.”
“As kent wraspnorb puquent geni vafovlloshes aizzfah.”
“O efpto stukmynks ins elsble cynxe”—“Takhus whu i?” Oqujomn ooonct ghok feyblyg maqus. Oas iskesh duclost igla.
Post a Comment